Різниця між літературним і розмовною мовою

Різниця між літературним і розмовною мовою

Люди можуть спілкуватися один з одним, використовуючи розмовну або літературну мову. У чому специфіка кожного з них?

Зміст статті

  • Що таке літературна мова?
  • Що таке розмовна мова?
  • Порівняння
  • Таблиця

Що таке літературна мова?

Під літературним прийнято розуміти мову, найбільш часто вживається в публіцистиці, на рівні ЗМІ та інших офіційних каналів комунікацій держави. Його характеристики - уніфікованість і общеобязательность правил і норм вживання слів, граматики, орфографії.

Літературна мова нерідко грунтується на окремо взятому діалекті (тому, який з найбільшою ймовірністю буде зрозумілий носіям всіх регіонів держави) або ж створений на основі кількох поширених діалектів.

Варто відзначити, що літературна мова, що вживається в державі, не обов'язково може бути рідним для його жителів і навіть ставитися до однієї мовної групи з діалектами, на яких говорять громадяни. Наприклад, за часів середньовічної Європи таким був латинську мову, яка вживалася в якості літературного не тільки в Римі, італійських і романоязичних державах, але також, наприклад, в слов'яномовних, німецькомовних країнах і політичних об'єднаннях.

до змісту ↑

Що таке розмовна мова?

Під розмовною прийнято розуміти мову, найбільш часто використовуваний людьми в повсякденному спілкуванні. У розмовній мові немає строгих правил і норм, властивих літературній мові. Хоча, звичайно, вони здатні чинити сильний вплив на формування діалектів і на практиці регулярно дотримуватися в розмовній мові. Відмова від них може сприйматися як показник недостатньо високого рівня освіти людини.

На відміну від літературної мови, в цілому єдиного для всієї території держави, розмовний нерідко представлений сукупністю історично сформованих діалектів, якими розмовляють люди в конкретних регіонах (і не завжди до того ж повністю зрозумілих для жителів інших частин держави). Але один з головних критеріїв розмовної мови - це як раз таки зрозумілість для більшості громадян, хоча б на рівні основних фраз. Вкрай рідко трапляється, що в країні розмовною стає мова, яка сильно відрізняється від історично вживаних народом діалектів (а ось літературний, як ми зазначили вище, цілком здатний таким бути).

до змісту ↑

Порівняння

Головна відмінність літературної мови від розмовного в тому, що перший містить уніфіковані і загальноприйняті правила і норми. Він зазвичай конструюється на основі найпоширенішого діалекту або ж з урахуванням особливостей кількох говірок - так, щоб його розуміло якомога більшу кількість громадян. Але іноді літературна мова держави сильно відрізняється від розмовного і навіть не збігається з ним по мовної групи.

Розмовна мова в країні найчастіше представлений сукупністю діалектів, іноді дуже несхожих один на одного.Але люди, як правило, намагаються спілкуватися на говорах, які в цілому зрозумілі жителям більшості регіонів.

Визначивши, в чому різниця між літературною і розмовною мовою, зафіксуємо її основні критерії в таблиці.

до змісту ↑

Таблиця

Літературна мова Розмовна мова
Що спільного між ними?
Літературна мова може бути заснований на будь-якому діалекті розмовного або декількох говорах, а розмовна - відчувати сильний вплив літературної мови
У чому різниця між ними?
Має загальноприйняті правила і норми вживання слів, граматики, орфографії Має усталені норми вживання слів в рамках певного діалекту, які здатні відрізнятися від літературної мови, а також тих говірок, що поширені в інших регіонах держави
Незважаючи на то що літературна мова націлений на забезпечення взаімопонятних комунікацій в державі, він може бути несхожий з народною мовою і навіть ставитися до іншої мовної групи Як правило, формується виходячи з найбільшою зрозумілості широким масам гр аждан і тому в більшості випадків знаходиться в однієї мовної групи з народними діалектами